Finlande, Roumanie, Chine, Turquie associés dans un Projet collaboratif interculture

Du cartable numérique au théâtre

Chine, Finlande, Roumanie et Turquie associés dans un projet pédagogique, de quoi faire rêver !
Au sein du département pédagogique de français, trois classes de Lycée 1 ont participé à un projet collaboratif numérique à distance avec le lycée Franco-finlandais d’Helsinki, le lycée français de Shanghaï et le lycée A.T. Laurian en Roumanie.
Helsinki, Shangaï, Botoşani et Istanbul... 4 pays, 4 villes, 4 Lycées, le numérique franchit les frontières et nous ouvrent le monde, un mode pédagogique !

Etape 1 : Rencontre entre élèves turcs, finlandais, chinois et roumains

Les élèves se présentent, détaillent leurs loisirs et décrivent leur lycée sous format vidéo ou bien sous format audio et photo.
Les présentations des Turcs : https://www.thinglink.com/video/867388346484129797
Les présentations des Finlandais et des Chinois : https://www.thinglink.com/scene/877255833182797825
Les présentations des Roumains  : https://www.thinglink.com/scene/878610697611640834

Etape 2 : Découverte des personnages de contes turcs et finlandais

Après avoir choisi une photo d’un personnage présent dans le conte de sa propre culture, chaque groupe d’élèves enregistre un fichier sonore contenant la description physique et morale de ce personnage. En quelques lignes, ils présentent également le conte en respectant le schéma narratif.

Etape 3 : Rédaction d’un conte interculturel

A partir du résumé du conte étranger retenu, les élèves écrivent un nouveau conte avec deux personnages, chacun issu d’une culture différente.
Les productions écrites sont consultables sur le blog Saint Benoît Dijital : 
Cliquez ICI.

Etape 4 : Sur les planches pour la Francophonie

A l’aide de trois comédiens professionnels, des élèves de Lycée 2 et 3 s’inspirent des contes interculturels afin de mettre en scène et jouer un spectacle contenant des éléments de ces contes.

De manière asynchrone, les élèves de toute nationalité travaillent ainsi, à distance, en français sur des contes et des personnages de contes inscrits dans le patrimoine folklorique en Turquie, en Finlande, en Chine et en Roumanie.
La découverte culturelle est au centre des échanges et permet de développer une émulation interculturelle autour de la langue française.

Mots clés : collaboratif, interculturel, asynchrone, théâtre.
Outils  : Moodle, thinglink, googledoc.

Félicitations à tous nos élèves-acteurs de ce projet, ouvert à l’international !

X